友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
八二电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

(傲慢与偏见)成为夏洛特 安休-第33部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


我这是有多纯洁啊*≧o≦*
于是,第二卷终于完结了,撒花~~~

发现挑了一个JJ最抽的日子来三更,真是……虽然12·12,但是404bad way什么的,真是各种无语……
不是想伪更,只是有一些章节看不到,(整个文都打不开啊)不知道再更新一下会不会显示出来



终 卷 彭伯利


53

53、Chapter053 。。。 
 
 
  一个月之后,经过一番舟车劳顿,我们一行三人从里斯本到了德比郡。虽然我和伊利莎白多次听到过彭伯利的美名,但都没有到过到过那里,相约趁此机会好好做一参观。
  一片树林和和缓的山岗中,马车经过门房,便进入了彭伯利庄园。虽然临近冬天,一路上的景致略显肃爽,但清朗之处,亦别有风味,令我和伊利莎白惊叹不已。尽管我们都在瑟斐尔庄园住过,但还是一致认为这两个庄园中,或许彭伯利更胜一筹。因为瑟斐尔庄园建在一座高岗上,从各个视角望出去,都是一片广阔的视野,令人心神一震,而彭伯利庄园美在自然清幽,古木掩映,移步就是一景,处处可以使人收获发现美的乐趣。
  打个比方,瑟斐尔是一个大众情人,所有的美在一瞬间展露,令人心神摇曳;而彭伯利是个隐居在山野中的绝代佳人,无法让人轻易窥见全貌,但每一处细微的美都能引诱你探求,最终迷失道路。
  
  我一脸求表扬地发表了一通自己的看法,间或夹杂无数抒情感慨,而后被伊利莎白鄙视了。
  伊利莎白道:“虽然知道你极有可能要成为这座庄园的女主人了,但仅仅作为一个瑟斐尔的客人,我也要为克斯特伯爵说句话了——我还要去告诉卢卡斯夫人,她的女儿已经彻底忘了朗伯恩这回事了……”
  “伊莱扎!”听到“女主人”三个字,我浑身起了鸡皮疙瘩,忍不住轻叱伊利莎白,而后抬头看对面的达西。
  达西生性严肃(个毛),他望了我一眼,眼神莫名地让我觉得一股寒意从脚底凉上来。他闲闲地补了句,道:“贝内特小姐,你说的对极了,如果她有这种看法,我是最高兴不过的了。或许,她能有这种想法,是因为她本人就和彭伯利庄园十分相似……”
  “是吗?”伊利莎白有些莫名其妙,但当她的眼角扫过窗户时,突然叫起来,“夏洛特,看来我们已经到达目的地了。”
  
  这是一座石头建筑,面相庄严,格局整齐,外观坚固,建在一片山谷中,让人不由得想象当初它被建造起来时,费了第一代人多大的心血。
  女管家早已在门口等候,这是一个面相和善的老妇人,和蔼亲切。由她引领着,我们走进彭伯利大厦之中,和预想当中一样,房子内部的陈设恰到好处,不似瑟斐尔那么浓墨重彩,也不像罗辛斯充满暴发户的奢侈,而每一个窗口的景色都美不胜收,令人流连忘返。
  处于山谷,到处都是树木和溪流,对于冬季来讲,彭伯利温度确实低了些,但现在的季节,还不至于需要从早到晚燃烧木炭。这里的空气十分清新,水汽又很充足。这是一座很好的消夏的别墅,因而据说乔治安娜每个夏天都会在这里度过。
  “唔,夏天住在这里,虫子不会特别多吗?”我随口问了一句,却没有收到回答,抬起头才发现其他人都若有所思地看着我。
  “……我发誓,说这句话我真的没有别的意思。”我看着达西,满脸的黑线。我真的不是站在女主人什么的角度上来说的……
  可是达西居然回答我:“如果你有别的意思,我相信我会更高兴。”
  “……”你这是什么话啊!我把求助的眼光投向伊利莎白,她却只是揶揄地冲我挤眉弄眼。
  女管家仿佛从一开始就注意到了我和达西之间的关系,虽然显露出不解的神色,但很快就释然,并且对待我的态度也很和善。据说她是看着达西从小长大的,所以我并不好奇她看穿了达西的想法。而现在,女管家也只是扭过头吃吃地笑,还朝达西点点头。
  
  我忽然很想念克斯特伯爵和小珀西,起码在瑟斐尔庄园,我可是很有发话权的人物。
  
  我和伊利莎白在彭伯利庄园住的第二天,乔治安娜也到了这里,宾利和他的两个姐妹也光临了彭伯利。这个腼腆的女孩子似乎比原先开朗了一些,虽然和她在一起的那位太太还需要在一些方面提醒她,但她的话说得比原先多了。不过我倒没料到乔治安娜和我聊着聊着,突然就问我最近有没有什么有趣的新故事,还跟我说她碰巧遇到克斯特伯爵,他正在学习写汉字,她发现汉字长得和图画一样,并惊奇地问我是如何学会这些图画的,因为她根本记不住。
  
  宾利小姐原先对我印象不错,不过这一次来到彭伯利后,她就再也不喜欢我了。她和她的姐妹在房子外的小径上和达西讲话,我正好在楼上听乔治安娜弹钢琴,顺便就听到了她们向达西反映我的种种劣迹,从里到外,竟被她们一条不差地总结下来。达西小姐半路看见我离神的样子,也凑了过来,我就拜托了她帮我拿一些纸笔,好记下来以作日后的谈资。
  当然这样做也有我的道理。我深知达西夫人也不是这么好当的,尤其是以我并不起眼的甚至带了不光彩记录的家世,必然会遭到很多人的鄙夷。或许我并不需要去在意别人的眼光不需要刻意委曲求全,但在对外的举止上,我也不愿意给达西增添任何的麻烦,在不触犯我的底线的情况下,我必须建立一个美好的对外的“达西夫人”的形象,这样会省去很多不必要的麻烦。
  
  半个月后,我和伊利莎白回到了朗伯恩。朗伯恩的威廉爵士已经收到了达西的信,所以我这次回家,在朗伯恩的夫人小姐眼里,颇有些“衣锦还乡”的意思。我在朗伯恩住了一个月,期间除了和达西及伯爵通信外,又接到了柯林斯妹夫的信,信中特丽莎向我抱怨我和达西的婚事让她受到了凯瑟琳夫人的冷眼,但柯林斯又表示,他们完全赞同这门婚事。我想,威廉爵士在他送到亨斯福德的信中添一句“有一件事还希望您注意,达西先生除了家产外,在教区上有很大的影响力,作为岳父的角度将,我相信他能给你的更多的好处”起到了很大的用处。
  一个月之后,我便去了瑟斐尔看望克斯特伯爵,他比起几个月前显得更沧桑了,精神状态不是很好,一问之下我才知道他最近身体状况欠佳,但在信中却没有提及。我十分愧疚,几乎是费劲了心思地给他生动描述了这次我未完成的中国之行。
  末了,我犹豫了一下,还是跟他说起了沃兹华斯先生的事情,我跟他提到了沃兹华斯先生和伊利莎白之间的婚约。
  
  克斯特伯爵愣了愣,笑道:“这也不错,那是个好姑娘,我相信他在路上一定不会出事,不会辜负了贝内特小姐……有了家庭,他应该也会安定下来。”顿了顿后,他又说道,“我希望他能愿意从我手中继承瑟斐尔。”
  
  克斯特伯爵说,倘若沃兹华斯愿意换回他原本的姓,那再好不过。如果不能,那么他也已经和国王约定,他死后瑟斐尔庄园会被国家回收,再赏赐给沃兹华斯,以一些总能造得出的名头。他没有向我说明具体原因,但这句话中的意思和他的悲伤,再明显不过。我不再说话。
  每个人都有不愿意提起的经历,不愿意述说的故事。
  
  我想了想,还是写信给伊利莎白,告诉了她真相,并希望她能够住到瑟斐尔来陪伴这个孤独的老人。
  不过,我在瑟斐尔还没住几天,一个中年妇人就雄赳赳气昂昂地来瑟斐尔兴师问罪了。
  说实话,凯瑟琳夫人不来找我,才是一件怪事。
   

作者有话要说:

默默爬过……

虎摸大家~

最近的JJ让我码字无力啊真无力……





54

54、Chapter054 。。。 
 
 
  “我本来以为你是一个很有自知之明的小姐,你来罗辛斯做客,我好吃好喝地招待你,没想到你居然也忘恩负义……你应该知道,我女儿和我外甥时天造地设的一对,他们无论在家世还是教养还是外貌上都无可挑剔,但是,再看看你自己!!……”
  凯瑟琳夫人看来是气坏了,她乘着她那辆四轮马车赶到瑟斐尔,连仆人都没下车就拉着裙子毫无风度地跳下了车,急急忙忙地找到我,把在路上酝酿好的满肚子的指责一股脑儿地倒了出来。
  虽然我早已做好了万全的心理准备,但被人这样怨恨,倒真的还是头一遭。
  文森特太太给凯瑟琳夫人递上茶,她连喝都没有喝一口。
  我告诉文森特先生不需要去麻烦克斯特伯爵,为了他的健康考虑,他现在最好还是静养。
  
  凯瑟琳夫人终于说完了她的“肺腑之言”,停下来,开始和我谈判,要求我停止这个谣言。
  我笑了笑,对凯瑟琳夫人道:“夫人,我想在这之前,先得确定一件事,你是否认为这是谣言?”
  凯瑟琳夫人被我堵住了话,一时间说不出来,而后道:“你别以为我不知道,这一定是你用什么卑鄙的法子欺骗勾引了他!”
  如我所料,凯瑟琳夫人确实已经收到了达西写给她的信,知道了我和达西之间的事情,而不是道听途说的。
  “很好,凯瑟琳夫人,那么接下来,假设是我勾引了您的外甥,我们就要来讨论一个最重要的问题了——请问您觉得我是如何欺骗到您的外甥的?用我的家世?”
  “胡说八道!威廉爵士言语和行为粗俗,活脱脱就是个乡下人,还做过生意……”凯瑟琳夫人气愤地叫喊。
  我想威廉爵士听到这位夫人这样评论他,一定会装作耳聋的。
  “很好,那么是我美丽动人的外貌欺骗了他,令他痴迷吗?”我自己都差点笑出来。
  “在说这句话,卢卡斯小姐,你最好照照镜子看看自己和德布尔小姐的差距!”凯瑟琳夫人显然气坏了。要是我真的凭借外貌成功“上位“,不久证明了德布尔小姐比我长得还让人过意不去?
  “那么,只能是我的甜言蜜语欺骗了他,您说对吗?”我引导她。
  “……你干了什么不知羞耻的事你应该自己知道!”凯瑟琳夫人说不出话来了,看得出她似乎也在怀疑自己外甥信上是不是写错了小姐的名字,因为她不停地打量我,开始思考我的问题了。
  “请问凯瑟琳夫人,您认为令外甥是一个容易被花言巧语打动的人吗?”
  “他生性严谨,自然是不会受宵小之徒的诱惑……”凯瑟琳夫人理所当然地道,但她突然意识到自己话中的错误,改变了回答,“但是,他毕竟还年轻气盛,免不了意气用事……”
  “所以,夫人您应该也意识到了,似乎问题的重要方面并不出在我这里,我强烈建议你亲自去看望你的外甥……”
  “哦卢卡斯小姐,我从来没有见过你这么没有礼貌的小姐!你、你快让我气坏了!”
  “我很抱歉,凯瑟琳夫人,但是我希望你明白一件事情。”我缓缓说道,直视凯瑟琳夫人,一字一句道,“如果菲兹威廉还愿意娶我,那么我愿意嫁给他,只有这一点我不会改变。”
  
  凯瑟琳夫人被我的郑重表情骇住了,再说不出话来,怒目瞪了我一眼,一甩袖子就离开了。文森特先生连忙追出去,不忘回头来冲我和蔼地笑了笑。
  
  送走了凯瑟琳夫人,我才发现伊利莎白已经在等我。她也刚到瑟斐尔。
  “这次你得在瑟斐尔多住些时日,看看是否住得惯。我相信要是女主人爱上了瑟斐尔,沃兹华斯先生本人就不会拒绝了。”我心情还没有平复,却不忘打趣伊利莎白,正如她先前和达西一起打趣我那样。
  
  伊利莎白笑着瞪了我一眼。她看起来已经接受了我信中所说的那个事实,虽然这很难让人接受,但她跟我说,她确实希望她能够做些什么来缓和这对父子的紧张关系。
  
  “说起来,但愿你不会受那位顽固的夫人的影响。”伊利莎白道。刚才凯瑟琳夫人说话很大声,她估计已经听到了全部的内容。
  “我想不会。”我朝她笑笑,“虽然我刚才说得那样理直气壮,但你知道我其实并没有那么坚定的。”
  “怎么了?”伊利莎白站了起来,不解地问我,“或许我们可以去外面走走,说说这件事。”
  “好吧。”我站起来,拉住她的手。
  
  瑟斐尔庄园外的景色,总能让人心胸开阔,不经意间就吐出心中的闷气。所以伊利莎白才拉我到外面来。在现在这个时候,或许我该承认瑟斐尔比彭伯利更适合烦躁的人来此休养。
  
  “我是你真诚的朋友,你大可以安心地告诉我,你和达西之间出了什么问题。”伊利莎白道。
  我张了张嘴,发现不好开口,便道:“伊莱扎,这并不是我们两个之间的问题,而只是我的问题……我想问问你,你是怎么能够确定你是完全地喜欢沃兹华斯先生的呢?”
  
  伊莉莎白是个聪明的人,立刻明白了我的意思:“也就是说,你不能确定自己是否爱他?”
  “……或许,我想,就是这个问题。也许我从来没有爱过什么人,所以无法确定自己的心意。而我又想,我抱着如此犹疑的想法而答应和他结婚,是否是对达西的不负责任。特别是当他告诉我确定的婚期后,我更加担心。”我犹豫着。
  “那你愿意嫁给他吗?”伊利莎白问我。
  “就现在来讲,我很愿意。”我笑着说。
  “那么,这不就成了?”伊利莎白反问。
  “但是,你难道不这样认为吗?我或许真的是看中了他的家产,又或者是因为一时的迷恋,又或者我只是因为自己想结婚,只是想尝试努力看看是否能够获得幸福,却没有为他考虑……现在我和他之间太幸福了,我无法找到一个状况,来检验自己是否真的喜欢他……”
  “……你有些想多了,夏洛特,不过不可否认,你总是考虑太多。”伊利莎白看着我,“我希望你多为自己想想,多听听自己的直觉和心意。我只能说,你的考虑并不坏。因为幸福并不是肯定的,它确实需要尝试,尝试,总比什么都不做最后后悔莫及要好得多,你只要记住,你不会对不起任何人,包括达西……”
  “谢谢你的开导,伊莱扎。”我拥住了伊利莎白。
  至少现在,我的心意是坚定的。我想。
  
  婚期定在开春。因为我容易胡思乱想并且想得太多,所以伊利莎白建议我尽量使自己忙碌起来,我也照做了。但有时候还是容易走神,一不小心就想起里斯本的那个夜晚。
  达西说他大概知道我为什么要去中国,我便好奇地问他原因。我可不相信他能说出什么穿越时空这个正确答案。
  但是他却告诉我他的疑问。
  “威克姆和莉迪亚私奔那次,我和你一起去找杨格太太。你和威克姆不熟,但是你却知道杨格太太,这一点一直令我疑惑,我想,或许你是在别人的谈话里听见的。但未免太令人疑惑。收到克斯特伯爵的信去伦敦,却听他说那部戏是你翻译的。我在一位有学问的先生那里时,顺便向他打听,精通一门语言特别是汉语,到能够流利地书写,需要多长的时间,他告诉我,她不确定,但确信至少需要一年的时间——但是,你从朗伯恩到瑟斐尔,期间的时间比一年短了太多。
  “我后来也在意这件事,在船上的时候询问起卫斯理先生,他告诉我你在认识他之前就懂得,是一位路过朗伯恩的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!