友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
八二电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

约翰·克利斯朵夫-第84部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


是邓南遮,总有一个当令的,但决不会长久,偶像早晚要被扔入垃圾桶的。    
  ①卡莱尔(1795—1881)为英国著名史学家及论文家。
    ②范拉士葛为十七世纪西班牙画家。
 
    眼前的偶像是贝多芬。贝多芬变了时髦人物,谁想得到?至少在上流社会与文人中
间是这样:因为法国的艺术趣味是象天气秤一样忽上忽下的,所以音乐家们早已把贝多
芬丢开了。法国人要知道自己怎么想,先得知道邻人怎么想,以便采取跟他一样的或是
相反的思想。看到贝多芬变得通俗了,音乐家中最高雅的一派便认为贝多芬已经不够高
雅;他们永远自命为舆论的先驱而从来不追随舆论,与其和舆论表示同意,宁愿跟它背
道而驰。所以他们把贝多芬当做粗声叫喊的老聋子;有些人还说他或许是个可敬的道德
家,但是徒负虚名的音乐家。——这类恶俗的笑话绝对不合克利斯朵夫的脾胃。而上流
社会的热心捧场也并不使克利斯朵夫更满意。倘若贝多芬在这个时候来到巴黎,一定是
个红人,可惜他死了一百年。他的走运倒并不是靠他的音乐,而是靠他的多少带有传奇
色彩的生活,那是被感伤派的传记宣扬得妇孺皆知的。粗犷的相貌,狮子般的嘴脸,已
经成为小说中人的面目。那些太太对他非常怜爱,意思之间表示,如果她们认识了他,
他决不至于那么痛苦;她们敢这样慷慨,因为明知贝多芬决不会拿她们的话当真这
老头儿已经什么都不需要了。——因此,一般演奏家,乐队指挥,戏院经理,都对他表
示十二分虔敬;并且以贝多芬的代表资格领受大家对贝多芬的敬意。评价高昂,规模宏
大的纪念音乐会,使上流社会能借此表现一下他们的善心,——偶然也能使他们发见几
阕贝多芬的交响曲。喜剧演员,上流社会,半上流社会,共和政府特派主持艺术事业的
政客,组织着委员会,公告社会说他们就要为贝多芬立一个纪念碑:除了几个被人当作
通行证用的好好先生以外,发起人名单上有的是那些混蛋——倘使贝多芬活着的话一定
会把贝多芬踩在脚下的。
    克利斯朵夫看着,听着,咬着牙齿,免得说出难听的话。整个晚上,他全身紧张,
四肢抽搐。他既不能说话,也不能不说话。并非为了兴趣或需要,而是为了礼貌,为了
非说些什么不可而说话,使他非常难堪。把真正的思想说出来罢,那是不行的。信口胡
诌罢,又办不到。他甚至在不开口的时候也不会保持礼貌。倘使他望着旁边的人,就是
眼睛直勾勾的瞪着人家,不由自主的研究对方,教人生气。要是他说话,就嫌语气太肯
定,又使大家——连他自己在内——听了刺耳。他觉得自己不得其所;而且他既有相当
的聪明,能够感觉到自己把这个环境的和谐给破坏了,当然对自己的态度举动和主人们
一样气恼。他恨自己,恨他们。
    等到半夜里独自一人走到街上的时候,他烦闷到极点,竟没气力走回去了;他差不
多想躺在街上,好象他儿时在爵府里弹了琴回家的情形。有时,即使那一个星期的全部
存款只剩了五六个法郎,他也会花两法郎雇一辆车。他急急忙忙的扑进车厢,希望赶快
溜走;他一路上在车子里呻吟不已。回到寓所,上床睡觉了,他还在呻吟然后又猛
的想起一句滑稽的话而放声大笑,不知不觉做着手势,把那句话重说一遍。第二天,甚
至过了好几天,独自散步的时候,他又突然咆哮起来,象野兽一样干吗他要去看这
些人呢?干吗要再上那些地方去看他们呢?干吗勉强自己去学别人的模样,手势,鬼脸,
装做关心那些并不关心的事?——他是不是真的不关心呢?——一年以前,他绝对不耐
烦跟他们来往的。现在他觉得他们又好气又好笑了。是不是他也多少沾染了巴黎人满不
在乎的脾气?于是他很不放心的怀疑自己的性格不及从前强了。但实际是相反:他倒是
更强了。在一个陌生的环境里,他精神比较自由得多。他不由自主的要睁着眼睛看人类
的大喜剧。
    并且不管他喜欢不喜欢,只要他希望巴黎社会认识他的艺术,就得继续过这种生活。
巴黎人对作品的兴趣,要看他们对作者认识的深浅而定。要是克利斯朵夫想在这些市侩
中间找些教课的差事来糊口,他尤其需要教人家认识。
    何况一个人还有一颗心,而心是无论如何必须有所依恋的;如果一无依傍,它就活
不了。
    克利斯朵夫的女学生中有一个叫做高兰德?史丹芬,她的父亲是个很有钱的汽车制
造商,入了法国籍的比利时人;母亲是意大利人。她的祖父是英美的混血种,卜居在安
特卫普,祖母是荷兰人。这是一个十足地道的巴黎家庭。在克利斯朵夫看来,——象别
人看来一样,——高兰德是个典型的法国少女。
    她才十八岁,丝绒般的黑眼睛对年轻的男人特别显得温柔,象西班牙姑娘的瞳子,
水汪汪的光采把眼眶填满了,说话的时候,那个古怪而细长的小鼻子老是在翕动,乱蓬
蓬的头发,一张怪可爱的脸,皮肤很平常,搽着粉,粗糙的线条,有点儿虚肿,神气象
头瞌睡的小猫。
    她个子非常小,衣服很讲究,又迷人,又淘气,举止态度都带几分撒娇,做作,痴
癔;她装着小女孩子的神气,几个钟点的坐在摇椅里晃来晃去;在饭桌上看到什么心爱
的菜,便拍着手小声小气的叫着:“噢!多开心啊!〃在客厅里,她燃着纸烟,在男
人面前故意做得跟女友们亲热得不得了,勾着她们的脖子,摩着她们的手,咬着她们的
耳朵,说些傻话,或是娇滴滴的说些凶狠的话,说得很巧妙,偶然也会若无其事的说些
挺放肆的话,——而更会逗人家说这种话,——一忽儿她又扮起天真的憨态,眼睛挺亮,
眼皮厚厚的,又肉感,又狡猾,从眼梢里看人,留神听着人家的闲话,很快的把粗野的
部分听在耳里,想法吊几个男人上钩。
    这些做作,象小狗般在人前卖弄的玩艺,假装天真的傻话,对克利斯朵夫全不是味
儿。他没有闲功夫来注意一个放荡的小姑娘耍手段,也不屑用好玩的心情瞧那些手段。
他得挣他的面包,把他的生命与思想从死亡中救出来。他的关心这些客厅里的鹦鹉,只
在于她们能够帮助他达到目的。拿了她们的钱,他教她们弹琴,非常认真,紧蹙着眉头,
全副精神贯注着工作,免得被这种工作的可厌分心,也免得被象高兰德?史丹芬一类轻
佻的女学生的淘气分心。所以他对于高兰德,并不比对高兰德的十二岁的表妹更关切;
那是个幽静而胆怯的孩子,住在史丹芬家和高兰德一起学琴的。
    高兰德那么机灵,决不会不发觉她所有的风情对他都是白费,而且她那么圆滑,很
容易随机应变的迎合克利斯朵夫的作风。那根本不用她费什么心,而是她天赋的本能。
她是女人,好比一道没有定形的水波。她所遇到的各种心灵,对于她仿佛各式各种的水
平,可以由她为了好奇,或是为了需要,而随意采用它们的形式。她要有什么格局,就
得借用别人的。她的个性便是不保持她的个性。她需要时常更换她的水平。
    她的受克利斯朵夫吸引有许多理由。第一是克利斯朵夫的不受她吸引。其次因为他
和她所认识的一切青年都不同;形式这样粗糙的,她还没有试用过。何况估量各种水平
各种人物的价值,她天生的特别内行;所以她明白克利斯朵夫除了缺少风雅以外,人非
常厚实,那是巴黎的公子哥儿所没有的。
 
    跟一切有闲的小姐一样,她也弄音乐;她为此花的功夫可以说很多,也可以说很少。
这是说:她老是在弄音乐,而实际是差不多一无所知。她可以整天的弹琴,为了无聊,
为了装腔,为了求麻醉。有时,她的弹琴象骑自行车一样。有时她可以弹得很好,有格
调,有性灵,——(只要她设身处地的去学一个有性灵的人,她就变得有性灵了)。—
—在认识克利斯朵夫以前,她可以喜欢玛斯奈,格里格,多玛。认识克利斯朵夫以后,
她就可以不喜欢他们。如今她居然把巴赫和贝多芬弹得很象样了,——(这倒不是恭维
她的话);——但最奇怪的是她居然喜欢他们。其实她并不是爱什么贝多芬,多玛,巴
赫,格里格,而是爱那些音符,声响,在键盘上奔驰的手指,跟别的弦一样搔着她神经
的琴弦的颤动,以及使她身心舒畅的快感。
    在她贵族化住宅的客厅里,——凭着浅色的地毯,正中放着一个画架,供着壮健的
史丹芬夫人的肖像,那是个时髦画家的作品,把她表现得多愁多病,好比一朵没有水分
的花,奄奄一息的眼睛,身子象螺旋般扭做几段,似乎非如此就不能表现这富家妇珍贵
的心灵;——大客厅一面全是玻璃门,可以望见盖满白雪的老树,克利斯朵夫发见高兰
德坐在钢琴前面,反复不已的弹着些同样的乐句,听着几个柔靡的不协和弦出神。
    “啊!〃克利斯朵夫一进门叫道。〃猫儿又在打鼾了!”
    “你又来缺德了!〃她笑着回答
    (说着她向他伸出潮腻腻的手。)
    “你听呀。难道这不美吗?”
    “美极了,〃他口气很冷淡。
    “你根本没有听!你听一听行不行?”
    “我早听到了老是这一套。”
    “啊!你不是音乐家,〃她有点儿恼了。
    “仿佛你搞的这个真是音乐似的!”
    “怎么!这不是音乐是什么,请问你?”
    “你自己很明白!我可不能告诉你,说出来是不雅的。”
    “那更要你说了。”
    “要我说吗?——那是你活该了!你知道你坐在钢琴前面做些什么?
你是在调情。”
    “这象什么话!”
    “一点不错。你对钢琴说着:亲爱的钢琴,亲爱的钢琴,跟我说些好话呀,抚摩我
呀,给我一个亲吻呀!”
    “别说了行不行?〃高兰德半笑半恼的说。〃你竟一点儿不顾体统。”
    “我就是不顾体统。”
    “你真是蛮不讲理再说,倘使这真正是音乐的话,我这种方式不就是真正爱好
音乐的方式吗?”
    “噢!我求你,别把这种东西和音乐搅在一起。”
    “可是这就是音乐啊!一个美妙的和弦等于一个亲吻。”
    “我没教你这么说。”
    “难道不是吗?干吗你耸肩膀?干吗你扯鬼脸?”
    “因为我讨厌这种话。”
    “你越说越妙了!”
    “我讨厌人家用淫荡的口吻谈论音乐噢!这也不是你的错,是你的社会的错。
你周围那些无聊的人把艺术看做一种特准的淫乐得啦,别说废话了!把你的奏鸣曲
弹给我听罢。”
    “不忙,我们再谈一会罢。”
    “我不是来谈天而是给你上钢琴课的来罢,开步走!”
    “瞧你多有礼貌!〃高兰德有点儿气恼了,心里却觉得这样碰一下钉子也痛快。
    她非常用心的弹她的曲子;因为灵巧,所以成绩很过得去,有时还相当的好。胸中
雪亮的克利斯朵夫暗里笑着这个淘气的女孩子〃居然这样伶俐,虽然对弹的曲子一无所感,
弹得倒象真有所感〃。然而他不免因此对她抱着好感。高兰德竭力找机会跟他说话,觉得
谈天比上课有趣得多。克利斯朵夫白白的拒绝,表示他不能回答,因为一说出心里的话
就会得罪她;她却总有方法使他说出来;而且他的话越唐突,她越不觉得唐突:那对她
是种游戏。精灵乖巧的姑娘知道克利斯朵夫最喜欢真诚,所以她大着胆子跟他一味顶撞,
很固执的和他争论。而两人争论完了,一点不伤和气。
    可是克利斯朵夫对这种沙龙里的友谊决不会存什么幻想,他们中间也永远谈不到什
么亲密,要不是有一天,高兰德一半突如其来,一半出于勾引男人的本能而向克利斯朵
夫推心置腹的话。
    头天晚上,她父母在家里招待宾客。她有说有笑,象疯子一般大大的卖弄了一番风
情;但第二天早上克利斯朵夫去上课的时候,她累死了,形容憔悴,脸色苍白,头胀得
厉害。她无精打采的连话都不愿意说,坐在钢琴前面有气无力的弹着,逢到快的段落都
脱落了,改了几次也没弹好,便突然停下来说:
    “我弹不下去了对不起等一忽儿好不好?”
    他问她是否不舒服。她回答说不。他心里想:
    “她不大上劲她有时就是这样的虽然可笑,但也不能怪她。”
    于是他提议改天再来;但她一定要留着他:
    “只要一忽儿过一下就会好的我真胡闹,是不是?”
    他觉得她的态度不大正常,可不愿意问,故意把话扯开去:
    “哦,这是因为你昨天晚上锋头太足了啊!你太辛苦了。”
    她含讥带讽的笑了笑:“嗯,对你倒是不能这样说。”
    他老实不客气笑开了。她又道:“我想你昨天连一句话都没说。”
    “对。”
    “可是颇有几个有意思的人呢。”
    “是的,那些多嘴的家伙,那些才子!在你们这般没骨头的法国人中间,我简直搞
糊涂了;他们什么都懂,什么都会解释,什么都能原谅,可是什么也没感觉到。他们几
个钟点的谈着艺术啊,爱情啊,不教人恶心吗?”
    “你不喜欢讨论爱情,那末对艺术总该有兴趣呀。”
    “这些事用不着讨论,要你去做。”
    “要是不能做呢?〃高兰德微微撅着嘴。
    克利斯朵夫笑着回答:“那末让别人去做。艺术不是每个人都能搞的。”
    “爱情也是这样吗?”
    “也是这样。”
    “我的天!那我们还有什么事可做呢?”
    “管家啰。”
    “谢谢罢!〃高兰德恼了。
    她把手放在琴上再来尝试,可照旧弹不起来;她便敲着键盘呻吟道:
    “没有办法!我简直一无所用。你说得不错。女人什么事都做不了。”
    “能够这样说已经不坏了,〃克利斯朵夫老老实实的回答。
    她望着他,好似小姑娘挨了骂一样的垂头丧气,接着说:
    “别这么冷酷啊!”
    “我并不毁谤贤淑的妇女,〃克利斯朵夫高高兴兴的回答。“一个贤淑的女人是尘世
的天堂可是尘世的天堂”
    “对啦,谁也没见过尘世的天堂。”
    “我并不悲观到这种程度。我只说:我,我从来没见过,可是一定有的。只要有,
我就决心去寻访。但是很不容易。世界上一个贤淑的女子和一个有天才的男人同样难得。”
    “除了他们以外,其余的男男女女都无足轻重了吗?”
    “相反!社会上只看重这一批。”
    “可是你呢?”
    “对于我,这些人是有等于无。”
    “噢,你多冷酷!〃高兰德说。
    “不错,我有点儿冷酷。但只要能对别人有些好处,也应当有几个冷酷的人!
倘若世界上不是东一处西一处有几颗石子的话,更要一团糟了。”
    “你说得对,你很得意你是强者,〃高兰德悲哀的说。〃可是对那些不能成为强者的
人,——尤其是女的,你别太严厉啊你不知道我们的懦弱把我们磨得多苦。你看到
我们嘻嘻哈哈,调情打趣,弄些可笑的玩艺,便以为我们脑子里空空如也,瞧不起我们。
哪知道一般十五岁到十八岁中间的小女人,尽管在社会上交际,出锋头,——可是跳完
了舞,说完了废话,怪论,发完了牢骚(人家看见她们笑
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!