友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
八二电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

布拉热洛纳子爵-第211部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


    “上车,”还是那一个人说,他打开马车的门,放下了脚踏板。
    国王服从了,坐到车子里最里面的地方,装有软垫的、有锁的门在他和他的领路人上车后立刻关上了。那个巨人割断了绊马绳和马缰绳,亲自套好马,坐到役有人坐的赶车的座位上。马车立刻启程了,马快步地走上去巴黎的大路。到了塞纳尔树林,替换的马就象第一批马一样,缚在树旁,坐在赶车的座位上的那个人换了马,继续飞快地向巴黎驶去。清晨三点钟左右,他驶进巴黎。马车沿着圣安东尼城郊走。车夫对卫兵叫了一声:“国王的命令!”然后把马赶到巴士底狱的圆场地里,这个场地通到典狱长办公室的院子。到了那儿,马停下来了,停在台阶上,浑身直冒热气。一个卫士长奔了过来。
    “去把典狱长叫醒,”车夫用响雷一样的声音说。
    这个声音连在圣安东尼城郊的进口处也听得见,除去这个声音以外,马车里和监狱里都寂静无声。十分钟以后,贝兹莫先生穿着便袍在他的房门口出现了。
    “又有什么事,”他问,“你们给我带来了什么?”
    拿灯的那个人打开了马车门,对赶车的说了两三句话。赶车的立刻从座位上下来,拿起他原来放在脚下的短枪,把枪筒抵住犯人的胸膛。
    “如果他一开口,就开枪,”从马车上走下来的那个人高声又说了一句。
    “好的!”另一个人只说了这一句,没有再说别的。
    那个带领国王的人叮嘱好以后,走上台阶,在台阶的最上面,典狱长在等着他。
    “德·埃尔布莱先生!”典狱长叫起来。
    “嘘!”阿拉密斯说。“我们上您房间里面去。”
    “啊,我的天主!是什么事情在这个时候把您带来的?”
    “是一次差错,我亲爱的贝兹莫先生,”阿拉密斯平静地回答道,“那一天看来您是对的。”
    “是哪件事?”典狱长问。
    “是关于那个释放的命令,亲爱的朋友。”
    “请对我解释一下,先生……不,大人,”典狱长说,他因为又惊奇又害怕,透不过气来了。
    “这是非常简单的:亲爱的贝兹莫先生,您还记得有人送给您一道释放令吗?”
    “记得,是释放马尔契亚里。”
    “是呀,我们不是都相信这是释放马尔契亚里的吗?”
    “不错。不过,您记得吗,我当时怀疑过,我,我不愿意,是您强迫我做的。”
    “哎呀!您用的是什么字眼,亲爱的贝兹莫!……是劝告,仅此而已。”
    “劝告,对,劝我把他交给您,您领他上了您的马车。”
    “是的,我亲爱的贝兹莫先生,这是一次差错。首相府有人发现出了差错,因此,我再带来一道国王的释放塞尔东的命令……那个可怜的苏格兰人,您知道吗?”
    “塞尔东?这一次您肯定不会错了?……”
    “怎么会呢,您自己看吧,”阿拉密斯把命令交给他,又补充说了一句。
    “可是,”贝兹莫说,“这道命令就是曾经经过我的手的那道命令。”
    “真的吗?”
    “这就是那天晚上我向您证明我看见过的那道命令。没说的!我从墨水污迹认出了它。”
    “我不知道这是不是那道命令.可是,不管怎样,我把它给您带来了。”
    “不过,这么说,那另一个人呢?”
    “另一个人,谁?”
    “马尔契亚里?”
    “我把他给您带回来了。”
    “可是,对我来说这是不够的,要再关他,应该有一个新的命令。”
    “您不要说这些废话,我亲爱的贝兹莫,您说话象一个孩子!您收到的关于马尔契亚里的命令在什么地方?”
    贝兹莫跑到他的银箱那儿,从里面取出了那个命令。阿拉密斯拿了过来,沉着地把它撕成四小片,然后放到灯上烧掉了。
    “您在干什么呀?”贝兹莫恐惧到了极点,大声嚷道。
    “您好好考虑考虑您的处境,我亲爱的典狱长,”阿拉密斯带著他那沉着的冷静态度说,以您会看到事情很简单。您不再有证明马尔契亚里出狱的命令了。”
    “唉!我的天主,我完蛋了!”
    “远远不会有这样的事,因为我把马尔契亚里给您又带回来了,既然带回来了,这就仿佛他并没有出去过一样。”
    “啊!”典狱长吓得昏头昏脑,叫了一声。
    “没有问题。您马上就把他再关起来。”
    “我想应该这样!”
    “您把这道新的要释放塞尔东的命令交给我。这样一来,您的帐目就合乎规定了。明自吗?”
    “我……我……”
    “您明白了,”阿拉密斯说。“非常好!”
    贝兹莫合起了双手。
    “可是,为什么您从我这儿带走马尔契亚里以后,又把他带回给我呢?”不幸的典狱长说不出的痛苦,也说不出的感动。
    “是为了一位象您这样的朋友,”阿拉密斯说,“是为了一位象您这样的仆人,没有什么秘密。”
    阿拉密斯把嘴贴近贝兹莫的耳朵,继续低低地说:
    “您知道他们多么相象,这个不幸的人和……?”
    “是的,和国王。”
    “这样,马尔契亚里利用他的自由做的第一件事情是为了宣布什么,您猜得到吗?”
    “您想,我怎么能猜得到呢?”
    “是为了宣布他原来是法国国王。”
    “啊!不幸的人!”贝兹莫叫起来。
    “他想穿上象国王那样的衣服,扮演篡位者的角色。”
    “天啊!”
    “亲爱的朋友,这就是为什么我把他再带回来给念的原因。他发疯了,对所有的人尽说傻话。”
    “那么,该怎么办呢?”
    “非常简单:不让他和任何人接触。您知道,他发疯的事传到国王耳朵里的时候,国王原来很怜悯他的不幸,后来看到他的仁慈竟得到如此忘恩负义的报答,便大发雷霆。因此,现在您要好好地记住这一点,亲爱的贝兹莫先生,因为这和您大有关系,现在如果谁让他和别人接触,除了和我,或者国王本人,谁就要判死刑。您明白吗?贝兹莫,死刑!”
    “见鬼!我还能不明白!”
    “现在,您下去,把那个可怜么带到他的牢房里去,除非您更喜欢叫他上这儿来。”
  “那又有什么用?”
  “是的,最好马上把他关起来,对不对?”
  “那当然对。”
  “那好,就去做吧。”
  贝兹莫吩咐敲鼓鸣钟,通知每个人回到自己的屋里,以免他们碰见一个神秘的犯人。接着,等到通道上没有一个人以后,他就到马车里去带犯人,波尔朵斯一直忠于命令,把火枪对准着犯人的喉咙。
  “哈!您在这儿,不幸的家伙!”贝兹莫一看到国王,就嚷起来。
    “很好!很好!”
  他立刻叫国王下车,领着他走,波尔朵斯始终陪同着,而且一直戴着面具。阿拉密斯又戴上面具,走到贝尔托迪埃尔三号,替犯人打开牢房门,菲力浦在这个房间里悲叹了整整六年。
  国王走进牢房,一句话也没有锐。他十分惊慌,面色苍白。
  贝兹莫关上了门,把钥匙在锁里转了两遍,然后走到阿拉密斯跟前,对他低声说:
  “没有错!他确实象国王,但是比您说的要差一些。”
  “所以,,阿拉密斯说,“您就不会让人掉包了,对吗?”
  “那当然!”
  “您是一位可贵的人,我亲爱的贝兹莫,”阿拉密斯说,“现在,去释放塞尔东吧。”
  “说得有理,我倒忘记了……我去下命令。”
  “明天吧,您有的是时间。”
  “明天?不,不,就在现在。但愿一秒钟也不要耽搁!”
  “那好,去办您的事吧,我呢,我也有事要处理。不过,是不是清楚啦?”
    “清楚什么?”
    “任何人如果没有国王的命令不能进入那个犯人的房间,国王的命令要由我亲自带来。”
    “就这样说定了。再见,大人。”
    阿拉密斯回到他的伙伴身边。
    “好啦,我的朋友波尔朵斯,去沃城堡,快,赶快!”
    “一个人忠实地为国王服务,他就感到轻松愉快为国王服务,也就是拯救了他的国家,”波尔朵斯说,“马没有什么要拉了。动身吧。”
    马车少掉了一个犯人,而这个犯人对阿拉密斯来说的确是显得十分沉重的,车子穿过巴士底狱的吊桥以后,吊桥就又吊起来了。


第二二四章 巴士底狱里的一夜
  
  生活中感到的痛苦和人的力量是成比例的。我们并不打算说  天主总是依照人类本身的力量来估计他要使他们忍受多少苦恼。这不会精确,因为天主准许死亡存在,死亡有时候是那些在肉身里深受折磨的灵魂的唯一的避难所。痛苦和力量是成比例的,也就是说,弱者和强者受的苦是一样的,但是弱者会更加感到痛苦。如今,组成人的力量的是哪些成分呢?主要的不就是锻炼、习惯和经验吗?我们甚至用不着费劲就可以加以证明,这是一条精神方面  的原则,也是一条身体方面的原则。
    年轻的国王精疲力竭,呆若木鸡。看着自己被带进巴士底狱的  一间牢房里,他首先想到的是死亡就象睡眠一样,也有它的许许多多的梦,又想到床陷进沃城堡的地板底下,然后死亡随着发生了,已经去世的路易十四继续做着他的君主的梦,他梦见在活着的时候不可能实现的一件可怕的事情,人们称它为度黝,监禁,对不久前还是全能的国王的凌辱。
    象一个可以感觉到的幽灵似的,他亲眼看着他经受的极大的苦难,在相似和现实之间的不可思议的神秘中飘浮,什么都看得到,什么都听得见,临终时受的痛苦的每个细枝末节都不会弄混。国王对自己说,“难道它不是这样一种折磨,因为它可能永存而更可怕吗?”
    “这就是人们所称的永生,地狱?”当牢房门在他身后被贝兹莫亲自关上的时候,路易十四喃喃地说。
    他甚至连四周也不看一看,就随随便便地靠到了房间里的一面墙上,他全身被自己已经死去的可怕的猜想控制住了,他闭上双眼免得看见更坏的事情。
    “我怎么死了呢?,他有些失去理智了,在心里问自己。“是不是有人用什么手法使床下降的?不会,我记不起身上有哪儿挫伤,或者碰撞过……他们不会宁可在我的饭菜里下毒药,或者象对我的曾祖母让娜·德·阿尔贝①那样,用蜡烧的烟来毒我吗?”


① 让娜·德阿尔贝(1528…1572):纳瓦尔后,法国国王亨利四世的母亲。一五七二年,她来巴黎商谈其子婚事,成功后,忽发烧去世,传说是中毒而死。


    忽然,房间里的寒气落到路易的肩膀上,如同给他披上一件冰凉的披风。
    “我看见过,”他说,“我的父亲穿着国王的服装,在他的床上死去。那张苍白的脸,平静而憔悴,原来很灵巧的双手变得没有知觉了,两腿僵硬,这些都不象是在做各种各样的梦。然而,什么梦天主不能使这个死者做过呢……在这个死者以前,已经有过许多人死去,被他投进永恒的死亡之中……不,这个国王依旧是国王,他在灵床上依旧是一国之主,就象坐在天鹅绒的安乐椅上一样。他没有放弃丝毫的君权。天主没有惩罚过他,就不可能惩罚我,我什么事也没有做过。”
    一个古怪的声音吸引了年轻人的注意力。他向四面望,在壁护上面看见一幅画得很粗糙的壁画,是很大的基督像,像的顶上有一只大得吓坏人的老鼠在忙着啃一小块干面包,同时用它精明好奇的目光望着屋子的新主人。
    国王害怕起来,他感到恶心,他向着门后退,同时大叫了一声。仿佛要从他的胸膛里发出这样一声叫喊,才能使他清醒过来。这时,路易知道自己还活着,依然有理智,完全有天生的知觉。
    “犯人!”他叫起来,“我,我,犯人!”
    他用眼睛寻找叫人铃。
  “在巴士底狱里没有叫人铃,”他说,“我是关在巴士底狱里了。我是怎么会成为犯人的?这肯定是富凯先生的阴谋。我被引诱进入沃城堡的陷阱。富凯先生干这件事不可能是一个人。他的手下人……这个嗓门儿……我听出来了,是德·埃尔布莱先生。柯尔培尔的看法是对的。可是富凯想拿我怎么样呢?他要抢去我的位置执政吗?这不可能,有谁知道呢?……”国王想,他变得很忧郁。“也许,我的弟弟德·奥尔良公爵反对我,做了我的叔叔一生反对我的父亲一心想干的事。可是王后呢?可是我的母亲呢?可是拉瓦利埃尔呢?啊!拉瓦利埃尔!她可能给交到王太弟夫人手里了。亲爱的孩子!是的,是这样,他们会把她关起来,就象我现在这样。我们永远被分开了!”
    一想到他们两人不能再见面,这个情人立刻又是叹气,又是哭,又是叫。
    “这儿有一个典狱长,”国王愤怒地说,“我要对他说话。我叫他来。”
    他叫唤。没有一个声音回答他。
    他拿起一把椅子来敲击实心的橡木房门。木椅子在橡木上展得很响,在楼涕的各个角落深处引起了许多凄惨的回声,可是没有一个人回答。
    对国王来说,这是在巴士底狱别人对他不大尊重的又一个证明。在他第一阵的愤怒发作完以后,他看到一扇围着栅栏的窗子,从那儿透进了金黄色的光线,那应该是曙光。路易开始叫起来,先是轻轻地,后来就使劲地喊。没有任何人回答他。
    他又连续地这样试了二十次,也得不到一点儿反应。
    年轻的国王鲜血沸腾,直升到他的头上。他生来就习惯于发号施令,现在面对着这样无人理睬的局面,他气得浑身发抖。他的怒气越来越大。这个犯人把他手边那把沉重的椅子砸碎了,当做撞锤①来敲房门。他敲得十分猛,接连不断,弄得他满头大汗。敲门声没有停过,是那样的响,有些低沉的叫声在四处应和着。
    这样的声音在国王身上产生了一种奇怪的效果。他停下来,静听着。那是一些犯人的声音,过去是他的受害者,今天成了他的同伴。这些声音升上来,如同穿过厚厚的天花板和不透光的墙壁的烟雾一样。它们还在指责弄出这种声音的人,无疑的,就象那些叹息和眼泪在低声指责监禁他们的人一样。国王在剥夺了那么许多人的自由以后,如今到了他们中间,来剥夺他们的睡眠了。
    这个想法几乎使他发疯了。他因此加倍使劲,或者,更确切地说,加倍集中了他的意志,一心想知道详情或者结果。他用椅子脚的横档又敲了起来。一个小时以后,路易听到在门外面的走廊里有了动静,接着有人在这扇门上猛烈地敲了一下,叫他别再敲了。
    “喂,您疯了吗?”一个生硬粗暴的声音说道,“今天早上您怎么啦?”
    “今天早上?”国王大吃一惊。
    接着,他很有礼貌地说:
    “先生,您是不是巴士底狱的典狱长?”
    “我的好伙计,您神经不正常吧,”那个声音回答说,“不过这不是一个让您这样大吵大闹的理由。见鬼,快安静下来!”
    “您是典狱长吗?”国王又问。


① 撞锤:古时围城时,用来撞破城墙的工具。


    接着门又关上了。看守离开了这儿,他甚至根本不想回答一个字。
    国王肯定那个人已经离开以后,他的怒火更加无节制地直往上冒。他象一只老虎那样灵活,从桌子那儿跳到窗前,摇着窗子上的栅栏。他敲碎了一块窗玻璃,玻璃碎片带着清脆悦耳的响声掉到
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!